giovedì 20 dicembre 2012

SMART CITIES_1

Iniziamo a mettere i bisogni delle persone al centro delle città. Il trasporto e la mobilità sono i bisogni principali da soddisfare, il servizio di trasporto pubblico deve garantire la continuità della circolazione dei mezzi di trasporto dal centro verso la periferia e viceversa. I mezzi di trasporto sono "green" nel rispetto dell' ambiente, dove l' ingresso è permesso solo da una porta e il biglietto può essere fatto a bordo. In questo modo le persone fanno affidamento sui trasporti pubblici e di conseguenza il trasporto pubblico diventa efficiente grazie ai cittadini.

sabato 15 dicembre 2012

Felice Natale, Merry Christmas


 Un Fantastico Natale 2012 da tutto il Gruppo!! La foto rappresenta Babbo Natale e con il suo aereo Vi porta il dono che sognate...




mercoledì 12 dicembre 2012

A.N.CA.NA.P.

Si è svolta lunedì 10/12/12 la riunione annuale dell' associazione a tutela dei cantieri navali privati.
La partecipazione dei maggiori cantieri navali italiani si è svolta a Roma. Il nostro cantiere è diventato socio per alcuni motivi principali:
- iniziare la costruzione di imbarcazioni a propulsione elettrica per il trasporto passeggeri nella laguna di Venezia
- essere soci di ANCANAP significa far parte di un gruppo di sostegno nazionale
- essere costantemente informati sulle normative a livello nazionale ed europeo
- crescere attraverso una rete di persone qualificate e capaci
- conoscere e migliorare l' organizzazione in azienda

www.ancanap.it

venerdì 5 ottobre 2012

IL PROGETTO VENTO

UNA CICLOVIA DA VENEZIA A TORINO

Una ciclovia lunga quasi 700 km per collegare la pianura padana, da Venezia a Torino, lungo il corso del Po: è il progetto VenTo, la pista ciclabile da Venezia a Torino sviluppato dal Politecnico di Milano. Una grande opera viaria ecologica, con un potenziale strepitoso di collegamenti con treni e trasporti fluviali. Per sostenere l' iniziativail Dipartimento di Pianificazione e Architettura del Politecnico ha lanciato il 26 giugno una campagna di sottoscrizioniche vengono man mano pubblicate sul sito del Politecnico all' indirizzo www.progetto.vento.polimi.it: per aderire basta inviare una mail all' indirizzo vento@polimi.it indicando nome, cognome, e il via libera alla pubblicazione del proprio nominativo nell' elenco (il testo da utilizzare è disponibile nella pagina internet del progetto). Alla campagna di sostegno hanno fin' ora aderito 800 persone: le firme raccolte verranno utilizzate per premere su governo centrale e regionali interessati affinchè mettano mano al portafogli e finanzino il progetto.

 A bike lane long almost 700 km to connect Venice to Turin alno the Po river. VenTo is a project developed by the polytechinc of Milan. A great pice of ecological bike plan, with train and boats transports. To support this project please visit the web site www.progetto.vento.polimi.it. To join send an email to this address: vento@polimi.it.

giovedì 26 aprile 2012

Trasporti Fluvio-Marittimi

Ripartiamo carichi di entusiasmo nel versante dei trasporti fluviali, la rete dei trasporti dell' Adriatico è in grado di diventare punto strategico per la distribuzione delle merci. Ravenna, Ferrara, Venezia, Padova, Monfalcone, Trieste, sono città che da sempre hanno lavorato col trasporto merci via mare, da oggi la realtà fluviale si sta sviluppando sempre di più, e questo mercato è in costante crescita. Un punto di forza capace di dare impulsi efficaci è il turismo, sappiamo bene che l' Italia è un museo a cielo aperto... incentiviamo il turismo, accogliamo i turisti, offriamo più del normale servizio, tutto questo ci verrà ampiamente ripagato.


mercoledì 18 aprile 2012

Strutture Galleggianti

Un' innovazione interessante per il turismo lagunare e fluviale sono approdi adibiti al servizio di ristorazione, alberghiero, centri benessere, poli sportivi e nautici. Infatti, sfruttando delle zone adatte della laguna, si possono "ormeggiare" delle zattere con sovrastrutture  in lega leggera. Il basso impatto ambientale rende l' idea conveniente da molti punti di vista. Sfruttano il sole per produrre energia elettrica e acqua calda, quindi non necessitano di allacciamenti alla rete. Possono essere trainate per raggiungere luoghi particolarmente strategici, anche in caso di ordinaria manutenzione. Dotare la laguna di questo tipo di servizio rende il turista a proprio agio, nel senso che può ormeggiarsi per il pranzo, per passare la notte, per ricaricarsi le batterie o più semplicemente per far acqua, e in caso di mal tempo offrono un riparo accogliente... Il mercato da questo punto di vista risulta essere vergine, quindi con ampie possibilità di creare occupazione e servizi aggiuntivi per Venezia.
A tal proposito giro l' invito di Assonautica a partecipare al convegno di Domenica proprio sulle strutture galleggianti.

lunedì 16 aprile 2012

Salone Nautico di Venezia 2012

La manifestazione si svolgerà dal 13 al 15 e dal 20 al 22 aprile. Il riscontro degli operatori è molto positivo: 170 espositori e oltre 190 imbarcazioni.
San Giuliano è un punto strategico d' incontro tra la terra ferma e Venezia città, pertanto gli espositori di terra sono agevolati...
Per rilanciare il turismo e mantenere la tradizione marinara veneta, per proporre novità per la laguna e dintorni, per valorizzare il territorio e l' ambiente con mezzi a bassissimo impatto (motori elettrici per ridurre l' inquinamento, e riduzione del moto ondoso abbassando la velocità), per incrementare il trasporto fluviale riorganizzando la logistica delle merci, questo tipo di eventi sono necessari per incontrare persone, capire quali soluzioni sono le più adatte, sviluppare innovazioni compatibili con il territorio, e rispettare l' ambiente.





The exhibition will take place 2 week-ends in April: 13-14-15 and 20-21-22 of April. The recoerds of the operators is positive: 170 exhibitors and more than 190 boats.
San Giuliano is a strategic meeting point between Mestre and Venice, this is good for guests and tourists.
To revive tourism and keeping Venetian marine tradidition, to propose news for lagoon and for around Venice, for enhancing the area and ambient with low impact boats (electrical enines to reduce pollution, ridution of wave making loweing the speed), to improve river transport with a better logistics of goods, all these exhibitions are good for meetings, knowing people, undertand which are the best solutions , developing innovation ecofriendly.

martedì 6 marzo 2012

America' s Cup a Venezia

Questo spettacolare evento velistico vedrà conivolta la città di Venezia a maggio, ci saranno giornate cariche di passione, i catamarani AC 45 si sfideranno anche nel bacino di San Marco. L' emozione per questa competizione internazionale è meravigliosa, coinvolge anche chi non conosce la vela... questa è la magia del vento che fa avanzare le barche, in questo caso l' ingegneria dei catamarani è spinta dalla passione di skipper competenti che conoscono molto bene profili e idrodinamica. Buon Vento a tutti!!!

Per eventuali ormeggi, basi d' appoggi, e servizio mensa (catering di Fortunato Irene):

Tel:     0415224960
email: cantierefaldis@gmail.com


This spectacular sailing event will take place in the city of Venice in May, there will be days full of passion, catamarans 45 AC will challenge in the basin of San Marco. The exitement for this international competition is great, it also involves those unfamiliar with the sailboats... this is the magic of the wind which moves the boats, in this case the engeenering of catamarans is driven by the passion of competent skipper who know very well also hidrodinamics. Fair winds to all!!!

For any further info call:

Tel: +390415224960
email: cantierefaldis@gmail.com

giovedì 16 febbraio 2012

lumo gaz?? no...lumo-LED

Novità 2012, ideale per illuminare la tavola durante le cene all' aria aperta in barca o in camper... Con 1 LED di alta potenza CREE da 7 Watt! Elimina il vecchio lumogaz (e tutti i rischi dela gas e del vetro),  l' anello sulla parte superiore permette di appendere questa lanterna LED a sospensione sopra la tavola, oppure i piedini sulla parte inferiore danno stabilità in caso lo si appoggi sopra la tavola.




venerdì 20 gennaio 2012

Motonave a Venezia

Un' imbarcazione dalle caratteristiche uniche per la città di Venezia, 44 ml di lunghezza 10ml di larghezza, 300 coperti disponibili per pranzi e cene. Sarà in grado di soddisfare le esigenze del turismo di Venezia? Noi siamo convinti di si, per questo stiamo eseguendo il refitting totale, il risultato sarà strepitoso! Sarà eseguito un book fotografico di avanzamento lavori prodotto da Caterina Ferrari.


martedì 17 gennaio 2012

Al Cason l' illuminazione è LED

Il Ristorante Al Cason, situato a Venezia Mestre, offre un cucina veneta di pesce in un ambiente curato ed ospitale, articolato nella sala ristorante vera e propria e nell'osteria, ove è ancora possibile assaporare i tipici cicchetti veneziani: baccalà mantecato, nervetti, bovoletti, trippa. Tra le specialità del ristorante spiccano tutti i piatti a base di pesce fresco, che può essere scelto direttamente e liberamente da un carrello. La selezione dei vini è ottima con più di 400 etichette. I coperti disponibili sono complessivamente 90.
La decisione  di passare dal basso consumo ai LED è stata principalmente per due motivi, naturalmente il risparmio energetico riduce i consumi fino al 80% rispetto le alogene, l' affidabilità stessa del LED garantisce la durata per 20 anni senza perdere di luminosità, questo si traduce in costi di manutenzione nulli! Meno calore e più sicurezza, senza mercurio e senza gas sono ecocompatibili.